Puslapiai

2010 m. gruodžio 26 d., sekmadienis

Bananų-graikinių riešutų duonelė



Skaičiau gerus atsiliepimus apie bananų duonelę įvairiuose bloguose ir pačiai smalsu pasidarė, juolab kad akis užkliuvo už recepto naujame "Lecker" numeryje. Net specialiai nusipirkau formą duonelei kepti.

Reikėjo:

150 g graikinių riešutų
75 g tamsaus šokolado
2 kiaušinių
100 g cukraus
pakelio vanilinio cukraus
75 ml neutralaus skonio aliejaus
2 bananų
1 a.š. kepimo miltelių
250 g miltų
žiupsnelio druskos
2 cinamono
150 ml pieno

Išplakti kiaušinius ir cukrų, bei vanilinį cukrų. Pridėti aliejaus ir plakti kelias minutes toliau. Nuluptus bananus supjaustyti, įdėti į suplaktus kiaušinius su cukrum ir aliejum ir gerai išmaišyti. Miltus sumaišyti su kepimo milteliais, druska ir cinamonu, sumaišyti su kiaušiniais ir bananais. Pridėti 100 g riešutų, stambiai tarkuotą šokoladą (kuo stambiau, tuo labiau vėliau šokolado gabaliukai jausis duonelėje), supilti pieną ir dar kartą viską gerai išmaišyti.
Formą sutepti riebalais, supilti ten tešlą. Kepti apie valandą 150C temperatūros orkaitėje (jeigu karštas oras cirkuliuoja. Jei necirkuliuoja, pakelti temperatūrą iki 175C).
Duonelė viduje lieka drėgna. Tinka valgyti su plakta grietinėle.


Ingredients:

150 g walnuts
75 g dark chocolate
2 eggs
100 g sugar
vanilla sugar
75 ml of a neutral flavored oil
2 bananas
1 teaspoon baking powder
250 g flour
pinch of salt
2 cinnamon
150 ml milk

Whip up eggs and sugar, and vanilla sugar. Add oil and whip for several minutes more. Cut
peeled banana into small pieces, put into whiped eggs and mix well. Mix flour with baking powder, salt and cinnamon, add to eggs and bananas. Add 100 grams of nuts and coarsely grated chocolate, pour the milk and again mix everything well.
Bake for about an hour at 150C degree (if hot air is circulating).


2010 m. spalio 22 d., penktadienis

Šokoladinis pudingas


Mano namuose šokoladinis pudingas yra mėgstamas desertas. Anksčiau pirkdavau miltelius pudingui, kuriuos reikėdavo sumaišyti su pienu ir užvirinti. Bet būdama tokia taupuolė pradėjau skaičiuoti, kad tie milteliai man per brangiai atsieina, o juk į jų sudėti įeina tik cukrus, kakava, standikliai, dažikliai, aromatai. Cukrus, kakava ir krakmolas nėra tokie brangūs, o dažiklių ir aromatų nereikia.
Dabar pudingą visada verdu pati. Jam reikia:

1 l pieno
150 g cukraus
3 š. kakavos
3 š. su kaupu krakmolo
3-6 langelių tamsaus šokolado (nebūtina)

Truputį pieno įpilu į puodelį (pusę puodelio), jame vėliau tirpinsiu krakmolą. Likusį pieną supilu į puodą, pridedu cukraus, kakavos. Retkarčiais viską pamaišydama, užvirinu pieną.
Kai matosi, kad pienas netrukus užvirs, krakmolą ištirpinu puodelyje su pienu. Į verdantį pieną suberiu tamsaus šokolado langelius (nebūtina, bet pudingas pasidaro dar šokoladiškesnis).
Maišau pieną, kol jis užverda, tada vis maišydama supilu ištirpintą krakmolą. Virdama maišau toliau, kol visa masė pradeda tirštėti. Dar karštą tirštą pudingą supilstau į indelius ir palieku atvėsti ir sustingti.

2010 m. spalio 10 d., sekmadienis

Baklažanai įdaryti ryžiais



Galvojau, ką gi violetinio galima pagaminti violetinei savaitei. Baklažanai yra violetiniai, bet paprastai juos nulupu prieš ruošdama kokį patiekalą ir violetinės spalvos nebelieka. Turėjau džiovintų neluptų baklažanų ir nusprendžiau pabandyti juos įdaryti. Violetinės spalvos ryškumą palieku kitų teismui:) Kur galima būtų Lietuvoje rasti džiovintų baklažanų arba kaip juos reikia džiovinti irgi nežinau. Aš jų nusiperku turkų parduotuvėje Vokietijoje.

Taigi įdarytiems baklažanams reikės:

apie 15 džiovintų baklažanų
250 g indelio pjaustytų pomidorų
poros česnako skiltelų

įdarui:

1 stiklinės ryžių
1 svogūno
ryšelio petražolių
2 pomidorų
1 a.š. skaldytų pistacijų
po 1 a.š.džiovintų mėtų, cinamono, cukraus
pipirų
pusės citrinos sulčių
druskos
aliejaus kepimui
alyvuogių aliejaus

Pirma paruošiu įdarą. Dideliame vandens kiekyje užviriau ryžius ir virinau 10 min. Tada nukošiau.Kol ryžiai virė, supjausčiau ir pakepiau svogūną, pridėjau pjaustytas petražoles, pistacijas ir dar pakepinau, kol petražolės sukrito. Ryžius sumaišiau su keptais svogūnais ir petražolėmis, pridėjau prieskonius, cukrų, druską. Išspaudžiau pusę citrinos ir dar kartą viską išmaišiau.
Tada keptuvėj pakepinau porą smulkiai supjaustytų česnako skiltelių ir sumaišiau su pjaustytais pomidorais. Įbėriau pipirų, džiovinto baziliko, druskos. Įmaišiau tris-keturis šaukštus alyvuogių aliejaus. Pripyliau pusę stiklinės vandens. Paruoštą pomidorų masę supyliau į puodą, kuriame troškinsiu įdarytus baklažanus.
Džiovintus baklažanus prikimšau paruoštu ryžių įdaru ir sudėjau į puodą su pomidorų skysčiu. Skystis turėtų semti beveik tris ketvirtadalius baklažanų, palikdamas neapsemtas tik pačias viršūnėles. Jei skysčio trūksta galima pripilti vandens.
Viriau apie valandą kelis kartus papildydama vandenį puode. Paskutinį ketvirtį valandos palikau puoda virti be dangčio, kad skysčių perteklius nugaruotų ir liktų tik pomidorai.
Patiekti su jogurtu ar grietine.

Sonatinos pyragas su kriaušėmis ir migdolais


Šį pyragą radau tarp Sonatinos receptų. Viską dariau pagal receptą tik dėjau vieną kriaušę vietoj dviejų, nes norėjau sausesnio pyrago. Buvo labai smalsu, kaip gi muskato riešutas derės su pyrago saldumu. Buvau maloniai nustebinta, jis suteikia įdomų sodrų skonį.

Dough:
175 g soft butter at room temperature
150 g sugar
vanilla extract
2 eggs
220 g flour
1
½ tsp. baking powder
1 tsp. grated nutmeg
140 ml cream
grated lemon zest
50 g ground almonds
2 firm pears

Almond top:
50 g butter
50 g sugar
2 spoons of fatty cream
75 g of almond wafers

Whip the soft butter with sugar and vanilla, add eggs and whip further. Sift flour with salt, baking powder, baking soda and nutmeg. Stir in half the flour into the butter mixture. Stir in sour cream, lemon peel and almonds. Then stir in the remaining flour.
Peels pears and slice them. Put half of the dough into the baking form (20 cm diameter), spread the pear slices on it and put the remaining half of the dough on top. Smooth the surface.
Bake cake in a 180 ° C preheated oven for 40 minutes.
Prepare the almond top. Dissolve butter in a saucepan, add sugar and cream, mix, then add the almonds and mix again.
Remove cake from oven and spread the almond mass on top of the cake. Bake another 20-25 minutes. until the top gets a colour of caramel.

2010 m. spalio 3 d., sekmadienis

Sausainiai su marcipaniniu slyvų įdaru


Sausainiai labai tinkantys prie arbatos. Juos atradau lietuviškame receptų žurnale, bet nebežinau kokiame.

Tešlai reikės:

150 g miltų
60 g maltų migdolų
100 g cukraus pudros
vanilinio cukraus pakelio
kiaušinio trynio
120g sviesto

Įdarui reikės:

75 g džiovintų slyvų (originale buvo abrikosai, bet aš turėjau tik slyvas)
200 g marcipaninės masės
2-3 šaukštai obuolių sulčių (originale buvo apelsinų sultys)
kiaušinio baltymo
75 g migdolų plokštelių

Visus tešlai skirtus produktus sudėti į dubenį ir užminkyti vientisą tešlą. Suspausti ją į rutulį ir padėti į šaldytuvą.
Tuo tarpu paruošti įdarą. Slyvas supjaustyti plonomis juostelėmis, užpilti sultis ir sutrinti su blenderiu. Įmaišyti marcipaninę masę.
Tešlą iškočioti iki 5mm storio ir išpjauti iš jos 4 cm skersmens apskritimus. Į juos įdėti po šaukštelį įdaro ir apspausti įdarą tešla, suformuojant rutuliukus.
Kiaušinio baltymą išplakti. Į jį įmerkti rutuliukus ir pavolioti migdolų plokštelėse. Kepti 13-15 min 190C orkaitėje. Mano senoje dujinėje orkaitėje jie kepė apie pusvalandį. Kai migdolų plokštelės ir sausainių apačia pradėjo skrusti, ištraukiau iš orkaitės.

2010 m. rugsėjo 21 d., antradienis

Baklava

Baklava tai neišpasakytai saldus rytietiškas saldumynas. Beje, gana brangus. Kartą pabandžiau jį padaryti pati ir nesuprantu, kodėl jis tiek brangiai kainuoja. Na brangiausia rūšis su pistacijomis brangi dėl pistacijų kainos. Bet kitokios rūšys, pvz. su graikiniais riešutais, tikrai turėtų būti pigesnės.


Taigi, tešlą baklavai patariu nusipirkti parduotuvėje, nes namie iškočioti permatomą tešlą pavyks tik profesionalams. Nors mano draugė sako, kad jos anyta (iš rytų) kočioja pati ir ji taip pat išmoko. Lietuvoje tešlos baklavai (filo) mačiau Vilniuje, Ozo prekybos centre, Prizmos parduotuvėje. Berods 17Lt už puskilogramį (deja, kartais kainos Lietuvoje gali labai išgąsdinti).
Aš iškepiau baklavą pagal receptą ant tešlos pakuotės ir pagal šią video pamoką. Dar mačiau baklavos receptą pas Neringą.

Reikės (kepimo skarda 25x35cm):

pakelio filo tešlos (500g pakuotės nesunaudoju, manau lieka 150g)
100-150g smulkintų graikiškų riešutų
1,5 šaukšto cinamono (nebūtina, man cinamonas labai patinka)
150g sviesto (galima daugiau, aš stengiuosi panaudoti kiek galima mažiau sviesto)
2,5 stiklinės cukraus
3 stiklinės vandens
pusės citrinos sulčių
2-3 šaukštai rožių vandens (nebūtina, naudoju dėl kvapo)

Visų pirmą pradedu virti sirupą. Užpilu cukrų vandeniu ir palieku virti. Užvirus įvarvinu pusės citrinos sultis ir palieku lėtai virti toliau (mažiausiai pusvalandį). Vanduo turėtų nugaruoti ir sirupas pasidaryti tirštas. Vasarą, kai buvo karšta, jis man net pradėjo karamelizuotis, beje, irgi buvo skanu.
Kol sirupas verda ištirpinu sviestą, kad jis taptų skystas ir patogus tepti teptuku. Dubenėlyje sumaišau smulkintus riešutus su cinamonu. Tada pasitiesiu ant stalo tešlos lapus, užsidedu ant jų savo kepimo skardą ir pagal skardos formą atsipjaunu tokį tešlos stačiakampį, koks tilps į skardą. Naudodama teptuką ištepu skardą sviestu. Įkloju tešlos lapą ir jį sutepu sviestu. Tada kitą tešlos lapą ir vėl sutepu sviestu. Taip tęsiu, kol turiu mažiausiai 7 tešlos sluoksnius. Tada paskleidžiu ant tešlos dalį riešutų. Aš stengiuosi daryti ploną riešutų sluoksnį ir paskleidžiu riešutus taip, kad šiek tiek persišviestų apačioje esanti tešla. Ant riešutų vėl kloju tešlos sluoksnį ir vėl sutepu sviestu. Taip kloju toliau, kol baigiasi tešlos lapai. Galima daryti kelis riešutų sluoksnius, galima tik vieną. Aš dažniausiai darau du. Paskutinį tešlos lapą iš viršaus sutepu sviestu. Tada peiliu supjaustau viską baklavos dydžio kvadratėliais ir pašaunu į orkaitę. Mano dujinėje orkaitėje baklava kepa apie 45 min. Elektrinėje dukterėčios orkaitėje ji iškepė per kokių 15-20 min (180C), vos nesudeginau.
Paprastai mano sirupas jau būna sutirštėjęs, kai pašaunu baklavą į orkaitę, todėl jį nuimu nuo ugnies ir įmaišau rožių vandenį. Baklavai iškepus, išimu ją iš orkaitės ir užpilu ant viršaus sirupo. Pilu lėtai, taikydama į tarpus tarp supjaustytų gabaliukų. Pirma atrodo, kad sirupo yra per daug ir baklavos gabaliukai jame plaukioja. Tada nustoju pilti sirupą ir palieku viską 15 min, kad susigertų. Vėliau supilu likusį sirupą. Valgau baklavą kitą dieną, kai būna atvėsusi ir kai sirupas būna gerai įsigėręs.

2010 m. rugsėjo 12 d., sekmadienis

Špinatų pyragas


Dar vienas turkiškas receptas. Labai paprasta ir greita pagaminti, jei rasite parduotuvėje turkiškos tešlos pyragams (yufka/pastry leaves). Ne filo tešlos, o storesnes, skirtos turkiškiems pyragams (börek).

Reikės:

400 g turkiškos tešlos lakštų
500 g špinatų (aš visada perku šaldytus)
50-100 g fetos sūrio (Bandžiau su lietuvišku varškės sūriu. Irgi tinka.)
druskos, aštrių raudonųjų pipirų
aliejaus skardai ir tešlos lakštams sutepti
kiaušinis

Pirma supjaustau špinatus, jei jie nepakankamai smulkūs. Tada susmulkinu sūrį, suberiu į špinatus. Įberiu druskos ir pipirų. Išmaišau.
Pasitiesiu tešlos lakštus. Jie paprastai būna didelio ovalo formos, tai aš perpjaunu išilgai to ovalo, kad lengviau butų tuos lakštus susukti. Su teptuku ištepu tešlos paviršių aliejumi. Labai plonu, nevientisu sluoksniu paskleidžiu špinatus su sūriu ir susuku tešlos lakštą. Įdedu į skardą. Taip susuku visus tešlos lakštus ir spirale iškloju jais skardą.
Išplaku kiaušinį su dviem šaukštais aliejaus. Tuo mišiniu aptepu pyrago viršų. Kepu orkaitėj, kol pyragas paruduoja.

2010 m. rugpjūčio 4 d., trečiadienis

Įdaryti pomidorai


Pipirus jau esu įdarinėjusi, o pomidorų niekada nebandžiau. Nutariau pabandyti. Sukau galvą tik, ar juos virti, ar kepti. Bijojau, kad mano senoj orkaitėj jie iš apačios prikeps, o viršuj dar bus pusžaliai, todėl pabandžiau virtus. Keptus pabandysiu, kai nusipirksiu naują orkaitę, arba nebijosiu nepavykusio patiekalo.

Reikės:

6 pomidorų
pusės stiklinės skaldytų kviečių, iš kurių gaminamas kuskusas
100-200 g faršo
svogūno
ryšelis petražolių, krapų
druskos, pipirų, raudonėlio

  • Skaldytus kviečius užpyliau karštu vandeniu tiek, kad apsemtų visus kviečius, ir palikau brinkti.
  • Nupjoviau pomidorų viršūnes ir su šaukštu išskobiau sėklas. Jas atidėjau atskirai į dubenį.
  • Pakepinau smulkiai pjaustytą svogūną, pridėjau pjaustytas petražoles, faršą, prieskonius, druską ir pjaustytus krapus. Pridėjau išskobtas pomidorų sėklas ir dar pakepiau, kol nugaravo pomidorų skystis.
  • Jei kviečių grūdai dar nepakankamai išbrinkę ir minkšti, galima įpilti daugiau vandens. Keptą mėsą su prieskoniais sumaišiau su skaldytais kviečiais. Šia mase įdariau pomidorus. Puodo dugną, kuriame yra pomidorai užpyliau alyvų aliejumi (tiek, kiek pilama į keptuvę kepant) ir vandeniu, kad apsemtų pomidorus iki pusės. Pasūdžiau vandenį ir viriau, kol pomidorai pasidarė minkšti, o įdaras dar labiau išbrinko. Nepervirti, nes pomidorai pradeda aižėti.
Gavosi vasariškas, lengvas patiekalas. Atvėsus orams būtinai išbandysiu įdarytus pomidorus, keptus orkaitėje. Jie turėtų būti sotesni, nes turi sūrio kepurėlę.

2010 m. liepos 23 d., penktadienis

Tortas su maskarpone, varške ir vyšniomis

Dar aš jį pavadinau taupuolių tortu. Nes padariau iš taupumo. Turėjau užsilikusį indelį maskarponės, kurį buvo gaila išmesti, o suvalgyti neišėjo. Tad pripirkau dar kelis produktus ir padariau tortą, kuriuo apsidžiaugė mano kolegos. Ne tik kad apsidžiaugė, bet ir paprašė pasidalinti receptu - manau, kad tai geriausias įvertinimas.


Tortas iš mano mėgstamo "Lecker" žurnalo. Jam reikės:

100 g juodo šokolado
150 g pieniško šokolado
50 g migdolų drožlių
75 g cornflakes
9 lapelių želatinos
500 g maskarponės
500 g liesos varškės
100 g cukraus
vanilinio cukraus pakelio
3 bananų
citrinos sulčių bananams apšlakstyti, kad nejuoduotų
250 g grietinėlės
500 g vyšnių iš kompoto (arba šviežių vyšnių, bet tada pridėti porą šaukštų cukraus)
250 ml vyšnių kompoto (arba vyšnių nektaro)
30 g krakmolo (aš paėmiau šaukštą su diiiideliu kaupu)

Torto formą vos vos patepti aliejumi. Šokoladą ištirpinti ir sumaišyti su migdolų drožlėmis bei cornflakesais. Visą šitą šokoladinę masę sukrėsti į formą, gerai su šaukštu paspausti, kad pasidarytų kompaktiškas torto pagrindas ir įkišti valandai į šaldytuvą. Prieš išeidama iš virtuvės aš dar palikau želatiną brinkti šaltame vandenyje.
Po valandos grįžus į virtuvę, sumaišyti maskarponę, varškę ir cukrų. Bananus nulupti, apšlakstyti citrinos sultimis ir sutrinti iki kreminės (košinės) konsistencijos. Bananų košę įmaišyti į maskarponės-varškės mišinį. Pradėti kaitinti želatiną (kaisdama ji turi ištirpti, bet nepridegti, antraip pasmirs degančiais plaukais ir nagais), o kol ji kaista išplakti grietinėlę. Grietinėlę įmaišyti į maskarponės-varškės-bananų masę. Ištirpusią želatiną irgi įmaišyti į šitą mišinį. Viską sukrėsti į torto formą, ant sustingusio šokoladinio pagrindo ir padėti trims valandoms į šaldytuvą.
Trečdalį stiklinės vyšnių kompoto pasidėti atskirai, jame ištirpinti krakmolą. Likusį kompotą pradėti kaitinti. Jam užvirus supilti kompotą su ištirpintu krakmolu ir pavirti dar kelias minutes pastoviai maišant. Kompotas turi pradėti tirštėti. Į tirštėjantį kompotą įmaišyti vyšnias ir viską sukrėsti ant maskarponės-varškės drebučių. Šaukštu išlyginti paviršių ir palikti šaldytuve stingti dar dviems valandoms.

2010 m. birželio 12 d., šeštadienis

Pagrindas picai (padas)

Picos viršų paprastai sumeistrauju ne pagal kokį nors receptą, o pagal tai, ką turiu šaldytuve. Todėl picos viršaus recepto čia nebus. Bet picos padas dažniausiai būna visada tas pats, todėl parašysiu čia klasikinio pado receptą, kad ir pati greitai rasčiau, kai prireiks.
Picos pagrindui reikės:

250 g miltų (papildomai miltų kočiojimui)
7 g (pakelio) sausų mielių
druskos
3 šaukštų alyvų aliejaus
125 ml šilto vandens

Miltus, mieles ir druską sumaišyti, supilti vandenį ir užminkyti tešlą. Palikti ją valandai šiltai, kad pakiltų. Tada vėl suminkyti ir iškočioti apvalų tešlos pagrindą. Nesvarbu, kokį picos įdarą dėčiau, picos pagrindą aptepu pomidorų padažu, palikdama centimetrą nuo kraštų. Tada picos pagrindas nebus toks sausas. O toliau jau fantazijos ir šaldytuvo turinio reikalas.

Spageti su lašiša ir kreminės varškės padažu


Pastebėjau, kad visi mano patiekalai yra, arba turkiški, arba "oliveriški" iš žurnalo "Lecker":) Taigi, "oliveriškas" receptas - skanu, paprasta, greita.

Reikės:
250 g spageti (gali būti ir kitokie makaronai)
70 g šaldytų žirnelių
150 g kreminės varškės
100-150 g lašišos
saujos rukolos
pusės citrinos sulčių
druskos, pipirų

Pasūdytame vandeny užvirti spageti makaronus. Aš paprastai verdu juos 10 minučių. Al dente makaronus reikėtų virti kiek trumpiau, bet man skaniau, kai jie būna minkštesni nei al dente. Taigi, po 5 minučių virimo sumečiau žirnelius, kad per likusias 5 minutes, jie spėtų išvirti.
Kai makaronai baigė virti, prieš juos nukošdama į atskirą puodą įpyliau 150 ml skysčio, kuriame virė makaronai. Į šitą skystį įdėjau kreminę varškę, druskos, gerai išmaišiau ir sudėjau gabalėliais supjaustytą lašišą. Viską užviriau ir virinau apie 5-10 minučių, kol lašiša išvirė. Išvirusi ji labai lengvai byra paspaudus šakute prie puodo sienelės.
Varškės padažą su lašiša įmaišiau į makaronus, apšlaksčiau citrinos sultimis, pridėjau pipirų. Užbarsčiau pjaustytos rukolos ir viską išmaišiau.


Pipirai įdaryti ryžiais



Staiga oras įkaito ir nebesinori sunkių mėsiškų valgių. Galvojau, ką čia įdomesnio pagaminti. Niekada nebuvau dariusi pipirų su įdaru, todėl nusprendžiau pamėginti. Gaminau ne įprastus su mėsos įdaru, o su ryžių įdaru. Tokius pipirus esu valgiusi Turkijoje, taigi dar vienas turkiškas receptas.

Reikia:

7 mažų pipirų (ne spalvotų paprikų, o mažų žalių pūstų pipirų, kurie tinkami tik kimšimui ir paprastai nenaudojami salotoms. Jeigu darot su paprikom, tai manau, kad užtektų 3 paprikų, nes jos dvigubai didesnės)
1 stiklinės ryžių
1 svogūno
ryšelio petražolių
2 pomidorų
1 a.š. skaldytų pistacijų (nebūtina)
po 1 a.š.džiovintų mėtų, cinamono (man tai yra svarbiausias šio patiekalo akcentas), cukraus
pipirų
pusės citrinos sulčių
druskos
aliejaus kepimui
alyvuogių aliejaus

Dideliame vandens kiekyje užviriau ryžius ir virinau 10 min. Tada nukošiau.
Kol ryžiai virė, supjausčiau ir pakepiau svogūną, pridėjau pjaustytas petražoles, pistacijas ir dar pakepinau, kol petražolės sukrito
Ryžius sumaišiau su keptais svogūnais ir petražolėmis, pridėjau prieskonius, cukrų, druską. Išspaudžiau pusę citrinos ir dar kartą viską išmaišiau.
Pipirus nuploviau, nupjoviau jų viršūnes, išėmiau sėklas.
Ryžių įdarą sudėjau į pipirus. Labai smarkiai spausti nereikia, nes ryžiai dar šiek tiek išsipus, nors jau yra išvirę. Porą kartų perdūriau peiliu kimšto pipiro šonus (kad lengviau pakliūtų skystis, kuriame pipirai virs). Pipirus sudėjau į puodą prieš tai įpylusi alyvuogių aliejaus tiek, kad apsemtų puodo dugną. Ant kiekvieno pipiro viršaus užspaudžiau po griežinėlį pomidoro ir uždengiau nupjautomis pipirų viršūnėlėmis (viršūnėlės - dėl grožio, dėl skonio jos nebūtinos). Pripyliau vandens, kad apsemtų maždaug du trečdalius pipirų. Vandenį pasūdžiau. Viriau, kol pipirai suminkštėjo. Tai užtruko apie valandą.

Man buvo labai skanu valgyti įdarytus pipirus su jogurtu (turbūt būtų skanu ir su grietine). Tai tikrai nėra saldus patiekalas nors jame yra cukraus ir cinamono. Cukraus yra per mažai, kad išryškėtų saldumas. O cinamonas suteikia kiek egzotišką skonį. Beje, kitą dieną paklausiau savo turkiškosios namų pusės, ar jam patiktų pipirai įdaryti mėsa. Jis nustebo, kodėl klausiu, nes juk padariau pipirų su mėsa ir jie buvo labai skanūs. Pasirodo, jis net nesuprato, kad ten jokios mėsos nebuvo. O dar labiau nustebo išgirdęs, kad ten buvo cinamono. Sakė skambinsiąs mamai, kad paklaustų, ar tikrai ryžiais įdarytuose pipiruose būna cinamono:)

2010 m. birželio 5 d., šeštadienis

Ryžių pudingas


Vienas mano mėgstamiausių desertų yra ryžių pudingas. Bet ne šiaip koks nors ryžių pudingas, o turkiškas ryžių pudingas, kurį turkai vadina sütlač. Atrodytų, koks skirtumas, ar ryžių pudingas turkiškas, ar latviškas, ar dar koks nors. O vat yra. Tiesa latviško neragavau, užtat ragavau vokišką. Vokiškas ryžių pudingas man panašus į saldžią, tirštą, piene virtą ryžių košę. O turkiškas panašus į pienišką pudingą su ryžiais, bet jokiu būdu ne į ryžių košę.
Iki šiol pirkdavau Dr. Oetker pusfabrikatį, kurio miltelius subėrus į pieną ir užvirinus gaudavosi turkiškasis ryžių pudingo variantas. Bet nusprendžiau pamėginti pasigaminti šitą saldumyną pati. Juolab, kad tokio klasikinio pudingo receptų pilnas internetas.

Ryžių pudingui (turkiškam sütlač) reikia:

3 šaukštų ryžių
pusės litro pieno
100 g cukraus, vanilinio cukraus
2 šaukštų krakmolo
pusė stiklinės vandens
2 trynių
cinamono (nebūtinai)

  • Pirma išploviau ryžius ir užviriau 2,5 stiklinės vandens. Viriau kol ryžiai suminkštėjo. Tikslaus laiko negaliu pasakyti, bet spėjau išlyginti dvejus marškinius ir vienerias kelnes. Spėju, kad 15 min.
  • Piene ištirpinau cukrų ir įmaišiau trynius. Pridėjau nukoštus ryžius. Viską užvirinau.
  • Kol pienas užvirė, ištirpinau vandenyje krakmolą ir maišydama supyliau į verdantį pieną. Skystis tuoj pat pradėjo tirštėti. Pavirinau dar apie penkias minutes, išpilsčiau į indus, apibarsčiau cinamonu. Kiek pravėsusį ryžių pudingą padėjau į šaldytuvą.
Pudingas gavosi labai skanus, bet nuo tikrojo turkiško ryžių pudingo vistik skiriasi. Visų pirma skiriasi spalva - pudingas gavosi ne baltas, o geltonas. Greičiausiai dėl trynių. Aš pastebėjau, kad daugelyje pudingų ir ledų receptų nurodoma, kad reikia įmaišyti trynių. Man labai įdomu, kodėl čia reikalingi tryniai? Būčiau labai dėkinga, jei man kas nors paaiškintų. Be to, manau, kad kitą sykį reikės pabandyti dėti mažiau krakmolo, nes pudingo konsistencija man dar buvo per daug košiška. Žodžiu, dar ieškosiu tobulo sütlač. Bet šitas pudingas taip pat skanus, tiesiog ne tas, kurio ieškojau.

Papildau šį įrašą, nes atradau tobulą sütlač. Dėjau mažiau ryžių, trynių, o svarbiausia krakmolo.

Taigi proporcijos:
3 šaukštai ryžių
litras pieno
150 g cukraus, vanilinio cukraus
1 trynys
3 šaukštai krakmolo (be kaupo)

Kam labiau patinka tirštesnis pudingas, tai pirmas variantas tiks labiau. Kam patinka pudingas artimas želė - antras variantas geresnis.

Musaka


Iki šiol baklažanus troškindavau su faršu ir pomidorais, bet dabar nusprendžiau išbandyti kažką naujo ir padariau sluoksniuotą musaką iš bulvių, faršo, baklažano, pomidorų ir sūrio. Patiekalas gaunasi sotus ir jo daug, nes tenka juo iškloti visą kepimo skardą. Mano stiklinis kepimo indas, kur paprastai kepu visokius apkepus, yra didelis, todėl nusprendžiau kepti torto formoje - ji šiek tiek mažesnė. Ir vistiek dabar suku galvą, ką pakviesti į svečius, kad padėtų viską suvalgyti:)
Musakai (torto dydžio kepimo indui) reikės:

5-6 vidutinių bulvių
1 baklažano
1 svogūno
2 česnako skiltelių
ryšelio petražolių
300 g faršo
400 g pjaustytų pomidorų konservų
2-3 pomidorų
2 šaukštai sviesto
2 šaukštai miltų
2 stiklinės pieno
70 g sūrio
pipirai, raudonėlis, čiobrelis

  • Iš vakaro išviriau bulves su lupenomis. Kitą dieną jas nulupau, supjausčiau griežinėliais ir jais išdėliojau riebalais suteptą skardą.
  • Baklažaną supjausčiau griežinėliais, palikau mirkti gerokai pasūdytame vandenyje.
  • Supjaustytus svogūną ir česnakus pakepinau, pridėjau supjaustytas petražoles, faršą, pipirus, raudonėlį, čiobrelį, druską ir kepiau kol mėsa kiek apskrudo. Tada sudėjau pjaustytų pomidorų konservus ir dar kurį laiką pakepiau. Visą mėsos ir pomidorų masę iškrėčiau ant bulvių sluoksnio.
  • Baklažano griežinėlius apkepiau keptuvėje ir pašalinau riebalų perteklių išdėliojusi ant popierinio rankšluosčio. Pomidorus supjausčiau griežinėliais. Pomidorų ir baklažanų griežinėliais padengiau visą faršo sluoksnio paviršių.
  • Sviestą ištirpinau ir į ištirpusį sviestą įmaišiau miltus. Maišydama pyliau pieną. Pridėjau druskos ir pipirų. Gautą padažą užpyliau ant bulvių-mėsos-baklažano sluoksnių.
  • Pašoviau į orkaitę. Temperatūros negaliu nurodyti (vis ta dujinė orkaitė), bet kepiau ilgai, apie 40 minučių. Kai po pusvalandžio pamačiau, kad padažas, buvęs ant baklažanų, jau pavirtęs į luobelę, užbarsčiau tarkuotą sūrį ir kepiau, kol sūris išsilydė.

2010 m. gegužės 31 d., pirmadienis

Lašiša su salierais ir garstyčių padažu


Šitą receptą atradau prieš metus mano ne kartą minėtame žurnale "Lecker" ir jis tapo vienu mano mėgstamiausių būdų paruošti žuvį. Man labai patinka garstyčių, saliero ir žuvies derinys. Nebūtinai tai turi būti lašiša. Originaliame recepte nurodytas sterkas. Man po ranka buvo lašiša, todėl taip ir padariau. Manau tiktų ir kita žuvis.

Reikės:

svogūno
česnako skiltelės
salierų stiebų (mažiausiai vieną krūmą iš 6-7 stiebų, aš kartais paimu du krūmus, nes salierus mėgstu ir man jų per daug nebūna)
2 šaukštų miltų
200 g grietinėlės
druskos, juodųjų pipirų
250 g lašišos (originaliame recepte žuvies gerokai daugiau - 600 g, bet man patinka, kai salierų yra daug, o žuvies kiek mažiau)
2-3 šaukštai garstyčių padažo

  • Salierų stiebus (jei yra šiek tiek lapų ant stiebų, supjaustau ir juos kartu) supjaustau kaip dešrą , supjaustau svogūną ir česnaką ir kepu keptuvėje.
  • Kai salierai vos vos suminkštėja ir sumažėja jų masė, apibarstau juos miltais. Maišydama supilu grietinėlę ir dar kelias minutes kepu, kol grietinėlė su miltų mase pradeda tirštėti ir veltis apie salierus. Pasūdau ir pagardinu pipirais. Sukrečiu į riebalais pateptą indą, tinkamą kepimui orkaitėj.
  • Žuvį supjaustau gan dideliais gabalais ir išvolioju garstyčių padaže su pipirais. Žuvį išdėlioju ant salierų. Kepu orkaitėj, kol žuvis iškepa.

Originaliame recepte patariama pridėti per pusę perpjautų baltų vynuogių ir pripjaustyti romėniškų salotų ir dar pakepti orkaitėj 5 minutes. Aš vieną kartą pabandžiau, bet man nepatiko, nes salotos sukrito, neliko jokio traškumo. Jeigu dar kada bandyčiau nebekepčiau po to, kai pridėjau salotų.

2010 m. gegužės 19 d., trečiadienis

Pyragas su keptais svogūnais ir cukinija


Šitą receptą pamačiau "Delfyje" ir labai užsinorėjau išbandyti.

Mielinei tešlai reikia:

džiovintų mielių pakelio (ten parašyta, kad to kiekio užtenka 500 g miltų)
2 šaukšteliai cukraus
3/4 stiklinės šilto vandens
2 1/2 stiklinės miltų
žiupsnelis druskos

Įdarui:

3 svogūnų
dviejų didelių cukinijų (apie 700g)
pusės stiklinės grietinės (užsimiršau ir sudėjau visą - mažumėlę per skystas įdaras gavosi)
2 kiaušinių (palikit truputį kiaušinio pyrago paviršiui užtepti)
200 g lydyto sūrio
druskos, prieskonių (dėjau krapų, petražolių, juodų ir aštrių raudonų pipirų, raudonėlio, baziliko)

Pirma užminkiau tešlą. Sumaišiau mieles su šiltu vandeniu ir cukrumi, supyliau į miltus su druska ir užminkiau tešlą. Tešlą palikau dubeny kilti, kol ruošiau įdarą.
Įdarui smulkiai supjausčiau svogūnus ir pakepinau. Cukinijas supjausčiau kubeliais, supyliau į pasūdytą verdantį vandenį ir palikau virti apie 5 minutes. Išsėmiau apvirusius cukiniju kubelius su kiaurasamčiu ir sumečiau į keptuvę su kepančiais svogūnais. Pridėjau prieskonių ir viską apkepiau. Suverčiau apkepusias daržoves į dubenį, pridėjau grietinę ir kiaušinius (truputį kiaušinio palikti pyrago viršaus aptepimui), įtarkavau sūrį, išmaišiau.
Mielinę tešlą padalinau į dvi dalis: viena šiek tiek didesnė - apačiai ir mažėlesnė - pyrago viršui. Iškočiojau didesnę apatinę dalį, ja išklojau torto formos dugną ir šonus. Į tokią išklotą torto formą supyliau įdarą. Iškočiojau mažėlesnį tešlos gabalą ir juo, kaip dangčiu, uždengiau įdarą. Tešlos dangčio kraštai prilimpa prie iškilusių apatinio tešlos gabalo šonų. Paėmiau kiaušinio likučius ir teptuku sutepiau pyrago viršų, kad iškepęs blizgėtų. Tuo pačiu kiaušiniuotu teptuku sutepiau tešlos dangčio ir tešlos pagrindo siūles. Pašoviau į orkaitę ir kepiau, kol gražiai parudavo.
Man buvo labai skanu. Mano vyriškajam namų gyventojui pasirodė per liesa - jam pritrūko mėsos. Aš bandžiau jam įrodyti, kad čia taip ir turi būti, kad čia dviaukštė (dvipadė) vegetariška pica, bet .... reikia mėsos ir viskas. Kad vargšas bemėsis pyragas nepražūtų, pavaišinau juo kolegas. Visiems patiko.

Raudonų lęšių sriuba


Šiuo metu tai mano mėgstamiausia sriuba. Vasarą norisi kažko vėsesnio ir šiltų sriubų nebeverdu, bet šiemet vasara pasiklydo ir net gegužės pabaigoje tenka rištis savo šiltą žieminį šaliką ir virti karštą sriubą.

Reikės:

svogūno
bulvės
koncentruotos pomidorų tyrės
pusės stiklinės lęšių
aliejaus kepimui i
šaukšto sviesto (nebūtinai, bet man skaniau, kai daržovės apkepamos su sviestu)
druskos
prieskonių (aš dedu juoduosius ir aštrius raudonuosius pipirus, kelis lauro lapelius, raudonėlio žiupsnį)
4 stiklinės vandens (dar geriau vištienos ar daržovių sultinio)

Pirma smulkiai supjaustau svogūną ir apkepinu puodo dugne ant aliejaus. Svogūnams kiek apkepus įmaišau į juos šaukštą pomidorų tyrės. Smulkiai kubeliais supjaustau bulvę ir suberiu į puodą su kepančiais svogūnais. Pridedu šaukštą sviesto. Kol svogūnai su bulvėmis kepa, praplaunu lęšius, suberiu į kepančias daržoves ir palieku dar 5 minutes kepti. Tada supilu vandenį (arba sultinį), suberiu prieskonius ir druską ir palieku viską virti ant kuo mažesnės ugnies apie 40 minučių.
Prieš valgydama į lekštę sriubos įvarvinu šaukštą citrinų sulčių.


You will need:

onion
potato
concentrated tomato puree
half a cup of lenses
oil for frying
a tablespoon of butter
salt
spices (I add black and chilli pepper, a few bay leaves, pinch of mint)
4 cups of water (chicken or vegetable broth is even better)

First cut the onion into small pieces and fry in the pot. When onions become brownish add a tablespoon of tomato puree. Cut potato into small cubes and add into the pot with onions. Add a tablespoon of butter. Finaly add the lenses and leave everything another 5 minutes to cook. Then, pour water (or broth), add spices and salt and leave everything to cook for about 40 minutes.
Before eating this soup add a spoon of lemon juice.

2010 m. gegužės 18 d., antradienis

Saldus pieniškas pudingas su migdolais


Dar vienas receptas iš turkiškų receptų žurnalo. Šį kartą pieniškas desertas, kurį pavadinsiu tiesiog pudingu (turkiškai - keškül). Man patinka pieniški saldumynai - ledai, ryžių pudingas. Šis ledų nepranoksta, bet kartais galima pasigaminti, kad būtų didesnė įvairovė.

Reikės (maždaug penkioms porcijoms):

1 litro pieno
5 sriubiniai šaukštai cukraus pudros (kitą sykį semsiu tuos šaukštus su kaupu - man norėjosi kiek daugiau saldumo)
1 kiaušinio trynys
1 sriubinis šaukštas miltų (be kaupo, nubrauktas)
3 sriubiniai šaukštai krakmolo (be kaupo, nubraukti)
1 šaukštas sviesto
vanilinio cukraus
50 g maltų migdolų
papuošimui - uogos ar skaldytos pistacijos

Pirma atsidedam į šalį stiklinę pieno. Likusį pieną kaitiname, supilame cukraus pudrą ir užviriname. Atidėtą stiklinę pieno sumaišome su tryniu, miltais ir krakmolu. Šitą mišinį supilame į užvirusį pieną ir dar kartą užviriname. Nepamirštam maišyti, nes dabar pienas virdamas pradės tirštėti. Įmetam sviestą. Užvirusį ir tirštėjantį pieną nukeliam nuo ugnies (pas mane dujinė, tai aš tikrai nuo ugnies nuiminėju). Suberiam vanilinį cukrų ir migdolus. Išmaišome ir supilstome į indus, kuriuose desertas bus pateiktas. Paliekame atvėsti. Geriausia kelias valandas šaldytuve. Papuošiam uogom ar apibarstom skaldytais pistacijų riešutais.




2010 m. gegužės 16 d., sekmadienis

Čeburekų giminaičiai


Nežinau, kaip lietuviškai juos reikėtų pavadinti. Man jie panašūs į čeburekus, tai ir vadinsiu čeburekų giminaičiais. Mano vyriškoji namų pusė kartu yra ir turkiškoji namų pusė, todėl pas mane vis atsiranda egzotiškų receptų, pvz. su ančiuviais ar jogurtu. Šį kartą radau labai įdomių receptų turkiškame žurnale "Sofra". Įdarytus svogūnus planuoju išbandyti ateityje, o dabar pagaminau čeburekus. Žinoma, geriausia juos būtų kepti ne keptuvėje, o ant didelio išgaubto metalinio paviršiaus, kaitinamo ugnimi. Tada riebalų būna tik tiek, kiek jų užtepam iš viršaus ant blynų. Na bet as kepiau keptuvėj ir taip pat neblogai gavosi.

Taigi, tešlai reikės:

500 g miltų
druskos
vandens

Įdarui:

300 g maltos mėsos
svogūno
aliejaus kepimui
druskos, pipirų

sviesto kepimui
manau, kad būtų skanu ir kepti su aliejumi

Pirma paruošiau įdarą. Pakepinau smulkiai supjaustytą svogūną, pridėjau maltą mėsą, prieskonius ir viską apkepiau. Kai įdaras buvo paruoštas, padariau tešlą. Net nekyla ranka rašyti "užminkiau", nes tiek ten to ir minkymo - į miltus įberiam druskos ir pilam vandenį, kad gautųsi tešla. Minkom. Vandens pilam tiek, kad tešla gautųsi ausies lezgelio minkštumo. (Negalėjau nepaminėti tokio palyginimo apie tešlos minkštumą:) Aš labai juokiausi, kai perskaičiau tai recepte, bet turkai lygina tešlos minkštumą su ausies lezgeliu - sakyčiau, gana taikliai.) Taigi, imam kiaušinio dydžio tešlos gabalėlį ir kočiojam, kol gausis maždaug vaikiškos picos dydžio blynas. Ant vienos blyno pusės uždedam faršo, perlenkiam blyną per pusę ir užspaudžiam kraštus. Kepiau keptuvėj, suteptoj sviestu. Blynus taip pat sutepiau ištirpusiu sviestu. Bet jie nevirė riebaluose, kaip čeburekai. Tiesiog šiek tiek apkepė ir tiek.

2010 m. gegužės 15 d., šeštadienis

Kepti ančiuviai


Ančiuviai yra mažos žuvytės, silkių giminaitės. Jų daug pagaunama Viduržemio, Juodojoj jūroj. Turkams, gyvenantiems prie Juodosios jūros, ančiuviai yra tas pats, kas mums - silkė.
Aš nusipirkau jau išdarytus ančiuvius (nupjautos galvos ir išimti viduriai su stuburu). Ančiuvius apvoliojau miltuose ir sumečiau į keptuvę su įkaitusiu aliejumi. Kepančias žuvytes apibarsčiau druska, apvertusi - dar kartą. Iškepę ančiuviai tinka prie salotų ir duonos. Manau tiktų ir su ryžiais.
Labai paprasta ir skanu. Tik virtuvė smirda žuvim dar kelias dienas, todėl geriau kepti vasarą, kai galima palikti atidarytus visus langus:)

Morkų pyragas



Yra daug šio pyrago variantų, aš pateiksiu vieną iš jų. Pirmą kartą jį paragavau per kolegės gimtadienį. Kolegė turėjo pasidalinti savo receptu su kitais, nes pyragas visiems labai patiko. Mano vyriškajai namų pusei labiausiai patinka kremas, kuriuo užteptas pyragas. Pats pyragas jam atrodo per drėgnas. Jo mama kepa sausesnį. O man patinka drėgnas morkų pyragas :)

Pyragui reikės:

300 ml cukraus
4 kiaušinių
300 ml miltų
200 ml maltų migdolų (galima nedėti migdolų, bet atitinkamai dėti 500 ml miltų)
vanilinio cukraus
arbatinio šaukštelio druskos
2 arbatiniai šaukšteliai cinamono
2 arbatiniai šaukšteliai kepimo miltelių
100 ml aliejaus (tik ne alyvuogių aliejaus)
500 ml tarkuotų morkų (gausis dvi stiklinės)

Suplakti kiaušinius su cukrumi. Įmaišyti sausus produktus, aliejų ir tarkuotas morkas (bulvine tarka).Viską išmaišyti. Supilti į riebalais suteptą formą. Aš patikrinu pyragą besdama į jį šakutę. Jeigu pyragas dar skystokas, bedimo žymės užsitraukia, o jei jos lieka, pyragas jau iškepęs.
Kai pyragas jau beveik baigia kepti, paruošiame kremą.

Kremui reikės:

100 g sviesto
100 g tepamo varškės sūrio (Philadelphia) (galima jį pakeisti riebiu natūraliu jogurtu)
cukraus pudros

Ant labai mažos ugnies, arba karšto vandens inde, ištirpinkite sviestą, įmaišykite varškės sūrį (arba jogurtą). Maišant pilkite cukraus pudrą. Pilkite, kol gausite norimo tirštumo kremą. Kremą užtepkite ant dar karšto pyrago ir palikite atvėsti.
Man niekaip nesigauna padaryti gražių nuotraukų iš arti. O pyragai nelaukia, kol aš išmoksiu juos nufotografuoti - susivalgo. Ačiū draugei, kuri pasinaudojo šituo receptu ir atsiuntė man savo iškepto pyrago nuotrauką.

2010 m. gegužės 13 d., ketvirtadienis

Varškės-sūrio tortas (cheesecake) su braškėmis



Turbūt daugelis žinote, kartą metuose tenka kepti-vaišinti-vaišintis pyragais, tortais ir kitokiais saldumynais. Prieš kelias dienas tas džiaugsmas teko man. Čia rasite torto su braškėmis (centre) receptą, kurį nusižiūrėjau iš Jamie Oliver receptų žurnale "Lecker". Tiesa, jei braškių nėra, manau kad labai tiktų ir bananai (jų būna ištisus metus).



Pagrindui reikės:

75 g sviesto
150 g trapių sausainių

Varškės-sūrio sluoksniui:

4 kiaušinių
200 g cukraus
pakelio vanilinio cukraus
125 g grietinėlės
40 g krakmolo
800 g tepamo varškės sūrio ("Philadelphia")

Braškiniam viršutiniam sluoksniui:

500 g braškių
pakelio braškinės želatinos tortams, skirtos 250 ml vandens (aš naudojau "Dr. Oetker" vokiškai - Tortenguss, angliškai - clear cake glaze)

  • Sutrupinti sausainius, ištirpinti sviestą ir supilti į sausainių trupinius. Sviestu permirkusią trupinių masę sukrėsti į riebalais suteptą torto formą. Trupinius paspausti šaukštu prie dugno. Įdėti į šaldytuvą pusvalandžiui.
  • Suplakti kiaušinius su cukrumi ir vaniliniu cukrumi. Įmaišyti grietinėlę ir krakmolą. Sudėti tepamą varškę ir išmaišyti. Šitą poskystę masę iškrėsti ant sustingusių sviestuotų trupinių torto formoje. Kepti orkaitėje. Pas mane dujinė orkaitė, todėl negaliu pasakyti, kokioj temperatūroj aš kepu. Kepa ilgai, ilgiau nei valandą. Varškinis sluoksnis labai iškyla, bet vos pradėjęs vėsti greitai nusėda žemyn. Kad jis taip greitai nenusėstų, palikite iškepusį tortą pamažu vėsti orkaitėje (bent 15 min).
  • Ant atvėsusio torto išdėliokite supjaustytas braškes. Išmaišykite braškinę želatiną tortams 250 ml vandens, užvirinkite. Vos užvirusį skysti užpilkite ant torto viršaus, kad apsemtų braškių sluoksnį. Palikite kambario temperatūroje, kol žemuoginis sluoksnis sustings.




2010 m. gegužės 2 d., sekmadienis

Žiedinių kopūstų apkepas


Nusipirkau vokišką Jamie Oliver'io variantą ("Lecker"), o ten pamoka pradedantiesiems virėjams, kaip paruošti žiedinį kopūstą. Ir nuotrauka įdėta - išviręs kopūstžiedis apipiltas svieste kepintais džiūvėsiais. Taip užsinorėjau, kad parduotuvėje tuoj pat nusipirkau kopūstą. Grįžusi pamačiau dar viena receptą, kuris man pasirodė tobulesnis. Tai vistik padariau apkepą. Nesikartosiu, nes viskas labai aiškiai aprašyta mažoj virtuvėj. Man labai skanu buvo.

2010 m. gegužės 1 d., šeštadienis

Cukinijų blyneliai


Kovą stengiausi pirkti mažiau daržovių, nes jos buvo labai jau brangios palyginus su kainomis kitais sezonais. Dabar jos jau vėl atpinga, atsiranda šviežių daržovių. Važiuodama dviračiu pro daržovių pardavėją pamačiau kritusias kainas ir nusipirkau baklažanų, cukinijų, paprikų. Baklažanus ir paprikas sunaudojau greitai, o vat su cukinijomis nežinojau, ką daryti. Taip būna - pirma prisiperku, o tada pradedu galvoti, ką daryti, kad nereikėtų išmesti. Iškepiau blynų.

Cukinijų blynams reikės:



2 cukinijų
svogūno galva
100 g ožkos sūrio
4 kiaušiniai
150 g miltų
skanu bus, jei pridėsit po porą šaukštų supjaustytų svogūnų laiškų, petražolių, krapų
druska, pipirai
  • Cukinijas sutarkavau burokine tarka, sumečiau į sietą, apibarsčiau druska ir palikau pusvalandžiui, kad nuvarvėtų išsiskyrusios sultys
  • Sumaišiau visus žalumynus, svogūnus, sūrį, kiaušinius, miltus ir, žinoma, cukinijas
  • Įkaitinau keptuvėje aliejų (naudoju saulėgrąžų) ir kepiau blynelius. Iškeptus blynelius pirma sukroviau ant popieriaus, kad susigertų aliejaus perteklius.
Ožkos sūris kepdamas šiek tiek pasilydo ir suteikia labai malonų skonį. Nesitikėjau.

There are some fresh vegetables again. I bought an aubergine, zucchini and peppers. An aubergine and peppers were quickly used but I did not know what to do with zucchini. I decided to make some pancakes.

For zucchini pancakes you need:

2 zucchini
an onion head
100 g goat cheese
4 eggs
150 g flour
It will be even more tasty if you add a couple of tablespoons of chopped green onions, parsley, dill
Salt, pepper

* I grated zucchini, added some salt and left it in a sieve for half an hour to drain off the released juice
* I mixed everything: parsley, dill, onions, cheese, eggs, flour and, of course, zucchini
* I heated up some oil in a pan (I use sunflower oil) and maked pancakes. I used paper towels to collect excess fat from the ready pancakes.

2010 m. balandžio 23 d., penktadienis

Jogurtinė sriuba


Anksčiau virtuvėje rimtai užsiimdavau maisto gaminimu, jei laukdavau svečių. Man pačiai užtenka ledų, šokolado ir vaisių. Bet kai vienas iš svečių pradėjo vis dažniau lankytis, kol galiausiai pasiliko vyriško namų gyventojo teisėmis, virtuvėje praleidžiu nemažai laiko: kartais iš pareigos, bet dažniausiai man patinka pagaminti kažką skanaus.
Šį savaitgalį viriau jogurtinę sriubą. Lengva sriuba, tinka lieknėjančioms (-iems) ir rūgščių pieno produktų mėgėjams. Pirmą kartą jos paragavau pas savo būsimą anytą. Jokio įspūdžio man ta sriuba nepadarė. Antrą kartą paragavau svečiuose pas pažįstamus ir tada sriuba man labai patiko. Mano vyriška namų pusė labai mėgsta jogurtinę sriuba ir sako, kad ji buvo labai skani ir pas mamą, ir svečiuose, ir net mano išvirta.

Taigi, jogurtinei sriubai reikia:

750 ml vandens (vištienos ar daržovių nuoviras būtų dar skaniau)
50 g ryžių (neturiu kuo pasverti, paėmiau 2 sriubinius šaukštus)
1 sriubinis šaukštas krakmolo ištirpintas 125 ml šalto vandens
750 g jogurto (nesaldinto, natūralaus)
2 šiek tiek suplaktų kiaušinio trynių
2 sriubiniai šaukštai sviesto
2 sriubiniai šaukštai džiovintų mėtų
druska, pipirai

  • Vandenį užvirinti dideliame puode, pridėti druskos ir pipirų (aš labai jau pasistengiau su pipirais, todėl net sriuba gavosi pilkšva, o ne balta :). Suberti ryžius, sumažinti ugnį ir leisti pavirti 10-15 minučių.
  • Kol ryžiai verda, supilti ištirpintą krakmolą į jogurtą, pridėti kiaušinio trynius ir viską išmaišyti. Šitą mišinį supilti i kitą puodą ir užvirti nuolat pamaišant. Kai mišinys pradeda tirštėti, supilti i verdantį vandenį su ryžiais ir dar 10 minučių pavirti.
  • Prieš valgant dar paruošiamas mėtų padažas. Sviestas istirpinamas puode, į jį suberiamos mėtos ir šiek tiek pakaitinamos. Toks padažas įvarvinamas i sriubos lėkštę. Galima padažą iš karto i sriubos puodą sukrėsti, kad nereikėtų prieš kiekvieną valgymą jo naujai gaminti.
Paprasta ir greita. Skanaus.
Beje, rekomenduoju valgyti karštą, nepainiokite su šaltibarščiais.

(Šaltinis: "Türkische Küche")

Pamačiau, kad ir "Kulinarinėse kelionėse" iš "Lietuvos ryto" tinklalapio yra siužetas apie tai, kaip pasigaminti jogurtinę sriubą.


Earlier, I was spending time in the kitchen, when I was expecting some guests. I can feed myself on ice cream, chocolate and fruit. But when one of the guests began increasingly to visit and eventually stayed home on resident rights I started to spend more time in the kitchen.This weekend I prepared a yogurt soup. It is a light soup for those on diet and lovers of sour-dairy products.
So, for the yogurt soup you need:

750 ml of water (chicken or vegetable broth would be even more delicious)
50 g of rice (I don't have a balance, so simply took 2 tablespoons of rice)

1 tablespoon of starch dissolved in 125 ml of cold water

750 g of yogurt

2 egg yolks

2 tablespoons of butter

2 tablespoons of dried mint

Salt, pepper


* Boil the water in a large saucepan, add salt and pepper. Pour the rice, reduce the heat and allow to simmer for 10-15 minutes.
* While rice is simmering, pour the dissolved starch into yogurt, add egg yolks and mix everything. Pour this mixture into another pot and boil stirring constantly. When the mixture starts to thicken, pour in boiling water with rice and leave to simmer for further 10 minutes.
* At the end prepare the mint sauce. Dissolve the butter in a pot, add dried mint and simmer it in butter for several minutes. Pour the sauce in the soup pan and mix it.
It is simple and fast. Enjoy your meal.By the way, I recommend eating it hot, do not confuse with a cold beet soup.
(Source: Turkishe Küche)